O mně

Martin Vopěnka
(nar. 1963)

Je česky píšící spisovatel s židovskými kořeny a autor 23 knižních titulů. Psaní se věnuje od dětských let, přesto byl v době komunismu nucen vystudovat matematiku a fyziku, což ho později inspirovalo při psaní některých románů. Napsal více než dvacet knih pro dospělé, děti i mládež, z nichž některé byly oceněny a jedna se nyní stala předlohou pro celovečerní film. Jeho knihy již vyšly také v angličtině, němčině, italštině, polštině, ruštině, bulharštině, rumunštině, slovenštině a francouzštině.

Vopěnkova literatura se vyznačuje zvýšenou citlivostí pro vnitřní pnutí jedince i pro nebezpečné společenské jevy a pro ohrožení planety a lidské civilizace.

Přestože se soustavně věnuje psaní, živí se jako nakladatel. V roce 1990 – krátce po Sametové revoluci – založil nakladatelství Práh. Angažuje se také společensky. Od roku 2013 je předsedou Svazu českých knihkupců a nakladatelů a ve své funkci výrazně zvýšil prestiž této organizace. Příležitostně píše polemické články do novin.


„Romány píšu rukou svým nečitelným drobným písmem a průběžně přepisuji. Nikdo jiný mé písmo nepřečte, a po určité době ani já ne. Psát bez prostřednictví počítače, z hlavy rovnou od ruky, mi umožňuje úplný ponor do svého příběhu.“


Oceněné knihy

Spící město, Spící spravedlnost, Spící tajemství:
Nominace na Zlatou stuhu (Česká republika)
Výběr Nejlepší knihy dětem.

O duši a dívce
Cena učitelů za přínos k dětskému čtenářství

Biblické příběhy pro nevěřící děti
Cena učitelů za přínos k dětskému čtenářství
Výběr Nejlepší knihy dětem.


Moje cesta do ztracena
Výroční cena nakladatelství Mladá fronta.

Celovečerní film
Spící město

Bestsellery
Encyklopedie Poznávám život a svět
Spící město
Biblické příběhy pro nevěřící děti
V Polsku Moje cesta do ztracena.


Zahraniční vydání

V angličtině vyšlo
Balada o sestupu
(Northwestern University Press, 1996)
Pátý rozměr
(Barbycan Press, 2020)
My Brother the Messiah (2020)

K vydání se připravuje Moje cesta do ztracena
(Plamen Press, 2021).
Přeložené a dosud nevydané je Spící město.
Ve zkráceném vydání vyšlo na Filipínách O duši a dívce.

V němčině vyšlo
Moje cesta do ztracena

V italštině vyšlo
Moje cesta do ztracena

V polštině vyšlo
Moje cesta do ztracena (Institut reportažu)
Pátý rozměr (Institut reportažu, 2019)


V arabštině vyšlo
Spící město
Můj bratr Mesiáš

V rumunštině vyšlo
Balada o sestupu
Moje cesta do ztracena
Nebarevné vzpomínky

V ruštině vyšlo
Spící město


V bulharštině vyšlo
Spící město

Ve slovenštině vyšlo
Antarktida na prahu konce
Láska po sms
Spící město
Spící spravedlnost
Spící tajemství

Ve francouzštině vyšlo
Dům, který opouštíš


Žánry

Ve svých antiutopiích Vopěnka překračuje rámec běžného scifi. Jeho romány jsou více psychologické a mají v sobě hlubokou nadčasovou symboliku. Můžeme sem zařadit:

Nová planeta /
Prastarý příběh z daleké budoucnosti
Můj bratr mesiáš
Láska v čase bezsmrtnosti
Konec zákona
Pátý rozměr

V hluboce lidských vzpomínkových knihách, ať už ze svého dětství, anebo z cest do drsné přírody klade Vopěnka otázky dotýkající se smyslu lidské existence i nenávratného ničení naší planety.

Nebarevné vzpomínky
Antarktida na prahu konce
Přežít civilizaci

Psychologické romány:

Balada o sestupu
Hotel uprostřed života
Moře smutku za tvým psem
Moje cesta do ztracena
Smrt v Hamburku (připravuje se)

Literatura pro děti a mládež:

Encyklopedie Poznávám život a svět (5+)
Spící město, Spící spravedlnost, Spící tajemství (10+)
O duši a dívce (9+)
Biblické příběhy pro nevěřící děti (11+)
Sofinka a záhadné zvířátko (5+)

Poezie:

Dům, který opouštíš